Урождённая кореянка и американская журналистка Сара Чжонг оказалась в центре расистского скандала после того, как привлекла внимание общественности к своей странице в твиттере. Всё началось с того, что издание The New York Times приняло Чжонг на работу, несмотря на её прежние агрессивные высказывания насчёт белых людей в твиттере. Хотя сама Сара говорит, что так отбивалась от нападок троллей, читатели СМИ нашли другое объяснение, почему расизм сходит ей с рук.
Американка Сара Чжонг родилась в Южной Корее, а выросла уже в Северной Каролине. Сейчас Чжонг живёт в Портленде, имеет образование в сфере журналистики и юриспруденции и до недавних пор была старшим автором американского издания о компьютерной технике The Verge.
Однако в начале августа Сара решила сменить место работы и оказалась в центре расистского скандала. Всё началось, когда 1 августа издание The New York Times объявило на своём сайте, что Чжонг присоединяется к редакционной коллегии СМИ.
Сара Чжонг присоединяется к нашей редакции. Она последнее из наших потрясающих приобретений для рубрики «Мнения».
Известие об этом появилось как в твиттере самого издания, так и на странице Сары. Как пишет Guardian, из социальной сети новость перекочевала в республиканский блог The Gateway Pundit, принадлежащий американскому автору Джиму Хофту, который и обратил внимание на содержание некоторых твитов Чжонг. И эти публикации можно было назвать тёмным прошлым журналистки.
Было не сложно обнаружить, — пишет Хофф, — что у Сары Чжонг есть страница в твиттере, которая усеяна всякой расистской дрянью. На самом деле, её стена заполнена расистской ненавистью к белым. Но Сару только что наняли, чтобы писать для The New York Times! Издание уже даже не пытается быть гражданским и здравомыслящим.
Сами твиты, многие из которых уже удалены, нередко были ответами Сары другим комментаторам, однако на большинстве адресант не указан. Написаны эти посты были в 2014 и 2015 годах и полностью посвящались троллингу белых.
Большинство публикаций звучат очень оскорбительно, поэтому приводить их здесь мы не будем, прочитать их вы можете в посте юзера с ником Garbage Human, который и привлёк внимание к твитам Сары. Отметим лишь, что в них белые люди сравниваются с животными, а в некоторых публикациях Сара и вовсе пишет, что хочет их смерти.
Пользователя Garbage Human, подборку которого и обнаружил Хофф, возмутил тот факт, что The New York Times предпочло закрыть глаза на очевидное нарушение. Когда подобная ситуация произошла на киностудии «Дисней», режиссёр Джеймс Ганн лишился своей работы, несмотря на недоснятый фильм и письмо актёров «Стражей Галактики» с просьбой допустить режиссёра к работе.
Познакомьтесь с новым членом редакции The New York Times. Смею предположить, что эти твиты были частью её резюме, когда она подавала заявление на работу.
Сама Чжонг сразу после начала реакции решила объясниться с аудиторией и рассказала у себя в твиттере, что причина её агрессивных ответов в том, как общались с ней другие.
Привет всем! У меня есть заявление о твитах, которые вы все тут обсуждаете :Р
Как «цветная» женщина, известная в интернете, [в своё время] я сама столкнулась с потоками онлайн-ненависти. …. В то время я, как думала, занималась тем, что называется контр-троллингом. Хотя это было задумано, как сатира, я глубоко сожалею, что подражала языку своих преследователей. Эти комментарии не были предназначены для широкой аудитории, так как большинство людей не участвует в таких кампаниях преследования. Я понимаю, насколько вредны эти посты вне своего контекста, и больше не буду так поступать.
Впрочем, объяснения Сары не показались внушительными не только хейтерам, но даже другим азиатам, живущим в Америке. Пользователи сошлись во мнении, что женщина выбрала не самый лучший метод противостояния троллингу и как журналист не должна была высказываться подобно агрессорам.
Я тоже испытал на себе расизм. Как очевидный, так и замаскированный. Но, хотя надо мной издевались, у меня никогда не было причин поступать с другими людьми так, как они обращались со мной. И я не говорю, что мой опыт был тяжелее, чем у других людей, которых я знаю. Это ни в коем случае не оправдывает то, что вы опустились до такого уровня.
Как азиатка, живущая в Америке, я разочарована тем, как вы решили в то время справиться с этой проблемой. Я считаю, что независимо от обстоятельств подобные заявления ни для кого не являются приемлемыми. Расизм остаётся расизмом независимо от вашей этнической принадлежности так же, как и сексизм есть сексизм независимо от пола человека.
С мнением пользователей не согласились журналисты на нынешнем месте работы Чжонг. В тот же день издание The Verge отреагировало на негативные отзывы в адрес коллеги, которая ещё не уволилась окончательно. Редакция опубликовала на своём сайте открытое письмо, в котором встала на сторону Сары и отметила, что перечисленные твиты журналистки были вырваны из контекста, а весь негатив троллей направлен на то, чтобы дискредитировать американскую журналистику в глазах общественности.
В этой кампании участвуют интернет-тролли, которые используют популярную в последние годы тактику стимуляции роста агрессии к журналистике среди широкой аудитории. […] Их стратегия состоит в том, чтобы разделять и властвовать, заставляя редакции отрекаться от своих коллег. Это недобросовестная дискуссия, построенная на запугивании. […] Сара по-прежнему остаётся одной из нас — старшим автором The Verge.
Следом за The Verge открытое письмо опубликовало и The New York Times. Издание согласилось, что Сара Чжонг писала твиты, которые можно счесть расистскими, однако настаивало, что в этом была не только её вина.
Мы наняли Сару Чжонг из-за выдающейся работы, в рамках которой она освещала события интернета и сферы технологий в ряде авторитетных изданий. Её журналистская деятельность и тот факт, что она азиатка, сделали её объектом частых интернет-домогательств. В течение некоторого времени она реагировала на эти преследования, имитируя риторику агрессоров. Теперь она видит, что такой подход лишь подливал масла в огонь, такое в социальных сетях мы замечаем часто. Она сожалеет об этом, […] понимает, что подобного рода риторика неприемлема и что Times этому не потворствует.
Таким образом, объяснив свои позиции, редакции отказались прерывать деловые отношения с Сарой Чжонг и журналистка продолжила работать в СМИ вопреки возмущению некоторых коллег и пользователей интернета. А потому под постом Times разразилась настоящая буря. Люди предполагали, что становятся свидетелями одностороннего подхода к проблеме расизма.
Это всё [твиты Чжонг] считается нормальным, потому что она не белая?
Times, вы серьёзно? Тот факт, что она азиатка, делает её мишенью для троллей? Я вас умоляю! Она подвергалась преследованиям, потому что троллила других СВОИМИ расистскими твитами. Если бы я (а я белая журналистка) поступила так по отношению к ЛЮБОЙ РАСЕ, я уже была бы распята. Позор вам, коллеги.
Для журналистики подобные страсти нередки. В Британии репутацию таблоида Daily Mirror испортил не только нанятый, а давно работающий журналист. Мужчина опубликовал статью про подростка, которого видеоигра Fortnite довела до употребления наркотиков и суицида. Проблема была лишь в принципе работы автора: платить ньюсмейкерам за сенсационные истории.
А вот автор из журнала The Times (не New York) решил использовать служебное положение для того, чтобы бесплатно путешествовать и ходить на концерты. Узнав правду, издание с позором уволило журналиста. Однако, как оказалось, не из-за того, что он обманывал владельцев зарубежных отелей и концертмейстеров.