Обзор нижнего женского белья новосибирского журналиста Кирилла Цветкова произвёл сильное впечатление на фейсбук, особенно на его коллег. У статьи есть все шансы стать вирусной, настолько она странная.
Статья с обзором пяти марок нижнего женского белья ручной работы, которые делают в Новосибирске, вышла на сайте The Novosib Room 9 ноября, а спустя два дня прокатилась по фейсбуку и твиттеру. Внимание привлёк экстремально странный текст, написанный 26-летним журналистом Кириллом Цветковым. Начинается он вполне обычно, как и многие подобные обзоры:
Как Новосибирск в ночи выглядит таинственней и привлекательней, так и обнажённое женское тело под кружевным бельём выглядит гораздо сокровенней и желанней.
Но почти сразу начинается что-то умопомрачительное, похожее на наркотический трип:
Нижнее бельё — это крона дерева, и только она может восхищать, изредка отвыкая от своей красоты стволом резинок.
Дальше больше:
Нижнее белье — это всегда промежуток, что-то, что всегда находится «между». Между взглядом и рубиновой пустотой, между тишиной и шумом, между всем и ничем.
Или вот ещё:
Кажется, что к девушкам в кружевном белье липнут взгляды, как грязь к собаке, только встав на четвереньки и отряхнувшись, она ещё больше замарается скользящими зрачками, которые оставляют слизняками мокрый след. Надев кружевное бельё, нужно быть готовой к лужам в глазницах окружающих.
Этот текст можно цитировать бесконечно. Этим и занимаются пользователи твиттера и фейсбука. Среди поклонников таланта Цветкова много его коллег, в том числе корреспондент Znak.com Екатерина Винокурова, редактор киноведческого журнала «Сеанс» Василий Степанов, искусствовед Дмитрий Пиликин и другие.
Бывший smm-редактор Cosmopolitan, телеканала «Дождь» и проекта «Сноб» Ксения Буржская тоже приносит дань уважения автору:
Мне, конечно, случалось быть копирайтером и писать за деньги про влекущие ароматы духов и энергетику геометрии стен, но так далеко я ещё не заходила. Когда я была редактором журнала «Космополитен», я часто переводила статьи из иностранного глянца и для скорости прогоняла их через гугл-переводчик. Но через что прогнал текст этот копирайтер, я не знаю. Волшебный кокаин-фильтр?
Дмитрий Пиликин пишет то ли с иронией, то ли всерьёз:
Экономический спад в России, очевидно, привёл к тому, что в рекламу пришли поэты, вот образец яркой и новой сибирской идентичности, слог и фактура восхитительны!
Твиттер раздирает текст на цитаты:
Девушке необходимо нижнее белье ручной работы так же, как Новосибирску нужна ночь.
АААААА— Анатолий Ваулин (@anatoliivaulin) 11 ноября 2016 г.
Нижнее белье — это всегда промежуток, что-то, что всегда находится «между». Между взглядом и рубиновой пустотой, между тишиной и шумом,
— Камур Асадуллинсон (@kazanyano) 11 ноября 2016 г.
Авторское женское белье — это свежая высотка среди постсоветского пространства с щетиной хрущевок
— ⚡Николай Ламберт (@NikolassLambert) 11 ноября 2016 г.
«Нижнее белье — это крона дерева, и только она может восхищать, изредка отвыкая от своей красоты стволом резинок»
— Ivan Philippov (@atticus_flinch) 11 ноября 2016 г.
Весной этого года в фейсбуке прославился копирайтер «Столовой № 100» из Астрахани, который ежедневно публиковал юмористические тексты, исторические анекдоты и иронические рассказы о владельце столовой. Оказалось, что статьи пишет один из двух партнёров-владельцев. Паблики заведения работают до сих пор, у страницы этой вполне обычной столовой сейчас больше 16 тысяч подписчиков.
До этого в интернете прославилась страница завода «Кубаньжелдормаш», копирайтер которого тоже подходил к делу творчески.