В Калифорнии скандал из-за оголённых бариста. Их босс считает: кофейни ничем не хуже пляжа

Александр Фаст Александр Фаст

В калифорнийском городе Чико планируют открыть очередную кофейню, работницы которой носят только бикини или просто нижнее белье. Местные жители считают, что такое заведение непригодно для детей, которые часто ходят по округе. А чиновники разводят руками и говорят, что до определённого времени бессильны.

В Калифорнии есть сеть кофеен Bottoms Up Espresso (BUE). От прочих старбаксоподобных заведений и точек быстрого питания, работники которых обычно вынуждены одеваться строго и формально, она отличается достаточно либеральным отношением к одежде (кстати, это не просто прихоть одной из франшиз, это целое направление в современном бизнесе).

Не подумайте, в BUE есть форма. Просто у неё нет строгих форм и цветов. Единственное ограничение по одежде, которое правила сети накладывают на работниц (а туда берут только женщин), — это её откровенность. Эта одежда должна быть максимально откровенной.

Всего в сети BUE уже шесть заведений, включая две точки в родном для этой франшизы городе Модесто, название которого переводится как «скромный». Ещё одна кофейня должна скоро открыться в городе Чико — прямо на одном из самых популярных перекрёстков. Однако местные жители, кажется, не очень довольны возможным соседством с таким заведением, необычным даже для чрезвычайно либеральной Калифорнии.

Ярче всех расширением франшизы возмутилась Сара Шнеевайс, слова которой приводит местное издание Enterprise-Record. Женщина, владеющая танцевальной студией неподалёку от злополучного перекрёстка, отметила, что среди её клиентов очень много детей. Некоторые из них ходили обедать в драйв-ин-кофейню, которую теперь будет занимать заведение с полуголыми бариста, добавляет Шнеевайс.

Моей первой мыслью было: «Я не хочу, чтобы наши дети это видели». Неуместная одежда бариста, работающих в этом учреждении — это не то, чему мы пытаемся учить наших детей в студии. Сара Шнеевайс (цитата по Action News Now)

У Шнеевайс также появились претензии к названиям некоторых блюд в кофейне, которые также отличаются особой откровенностью — например, «Большой О» или «Сладкие Булочки». Владелицу танцевальной студии, по её словам, интересует вопрос: если кто-то из детей спросит её, почему то или иное блюдо так называется, что она должна будет ответить?

Однако владелец сети Нейт Уилсон отмечает, что в BUE хоть и либеральные, но достаточно чёткие правила и требования к одежде: «Мы делаем это стильно, а не развратно». Он также отметил, что 30-40 процентов посетителей заведений его франшизы — это женщины, которые иногда приходят вместе со своими детьми.

[В наших кафе] нет ничего такого, чего нет на пляже или возле бассейна. Нейт Уилсон, владелец франшизы кофеен Bottoms Up Espresso

По словам сити-менеджера Чико Марка Орма, чиновники уже получили несколько звонков и электронных писем по поводу эпатажного кафе. Однако, по словам главы городского совета, местные власти пока не могут ничего сделать с этой ситуацией: кафе ещё не открылось. Он отметил, что в муниципальном уставе оговорено, какие участки тела должна покрывать одежда работников заведений общественного питания.

Никто из участников дискуссии не упоминает сам кофе. Но, судя по успешности франшизы, её клиенты вряд ли испытывают от горячего напитка негативные эмоции. В отличие от президента Франции Эммануэля Макрона, которого, кажется, напоили невероятно невкусным кофе. И теперь его лицо — это новый символ французской безысходности.

А вот посетительнице одного из «Старбаксов» было вовсе не до вкуса напитка: она обнаружила подозрительные таблетки на дне своего стакана. И хорошо, что после этого сразу же бросилась в госпиталь — в противном случае история могла закончиться куда более плачевно.