В Сети фразой Read another book, или «Прочитай другую книгу», люди критикуют тех, кто в разговоре в качестве аргумента использует один и тот же пример. Откуда появился мем и при чём тут вселенная Гарри Поттера, разобрался Medialeaks.
Происхождение мема Read another book
Один из первых примеров употребления Read another book (перевод с англ. — «Прочитай другую книгу») появился в твиттере в ноябре 2016 года. Пользователь соцсети с ником Luke Bailey опубликовал пост, в котором с помощью фразы осудил людей, сравнивающих события из реальной жизни с сюжетом серии романов британской писательницы Джоан Роулинг «Гарри Поттер».
Какого чёрта. Read another book. Буквально любую долбанную книгу. Желательно историческую, но сейчас я бы взял какую угодно.
Выражение быстро распространилось в Сети и его стали использовать по отношению к людям, которые любят проводить аналогию между политическими деятелями и героями фэнтези про волшебников. Например, кто-то сравнивал бывшего президента США Дональда Трампа с главным антагонистом Гарри Поттера — Волан-де-Мортом.
Дональд Трамп был крестражем, который Роджер Эйлс никогда не собирался делать. Предстоящий импичмент сломил его.
«Сторонники» фэнтези даже создавали группы и аккаунты в соцсетях, где размещали про это мемы.
Не называй себя либералом, пока не прочтёшь теорию.
Многих интернет-пользователей возмущало упоминание детских книжек, когда дело касалось серьёзных вопросов и реальных событий. Поэтому фразой Read another book люди начали призывать остальных прочитать новую книгу и перестать ссылаться на сюжет «Гарри Поттера». Позже термин укоренился в словаре англоязычного сленга Urban Dictionary.
Read another book — подходящий ответ на любую глупую политическую аналогию с материалами из книг о Гарри Поттере, которые используют в качестве ориентира.
Выражение стало крылатым, и теперь пользователи Сети употребляют фразу, чтобы намекнуть человеку на его ограниченное мышление или малую начитанность.
Как и где используется фраза Read another book
Read another book приобрело ироничное значение и стало звучать как насмешка над теми, кто, по мнению комментаторов, прочитал одну книгу и теперь использует её в качестве аргумента в спорах.
READ ANOTHER BOOK
Набоков очень хороший писатель и написал не только Лолиту.
Фразу можно употребить по отношению к человеку, который называет своим любимым чтивом какое-то популярное литературное произведение, например «Мастера и Маргариту» Михаила Булгакова.
За многие годы поняла, что если человек называет любимой книгой «Мастера и Маргариту», то пошёл бы [на фиг] этот [гад].
READ ANOTHER BOOK
Иногда пользователи Сети пишут фразу, если речь идёт о кино. В таком случае выражение Read another book переводится не буквально, а примерно: «Смени пластинку» или «Посмотри/Узнай что-то новое».
Чтобы нормально воспринимать средненький российский кинематограф, нужно Достоевского знать наизусть и Тарковского покадрово, read another book, как говорится.
Бывает, что комментаторы используют фразу, когда человек зациклился на какой-то теме или идее и постоянно продвигает её.
Назовите более грустную предысторию, чем у Леви Аккермана (герой манги «Атака титанов». — Прим. Medialeaks).
Read Another Book.
Популярное выражение Read another book, которое возникло благодаря любителям серии книг про Гарри Поттера, прочно обосновалось в лексиконе пользователей Сети. Фразой критики подтрунивают над людьми, указывая на их узкий, как им кажется, кругозор и банальные идеи.
Ранее Medialeaks рассказал, что значит термин «вайбовый». Понятием молодые интернет-пользователи описывают фильмы, музыку и людей.
В другом материале Medialeaks можно прочитать про слово «чапалах«, которое превратилось в популярный мем «Чапалах со скоростью света».