Пользователи рунета высмеяли крымский словарь «Говори по-русски» для борьбы с англицизмами. Согласно пособию, русскому языку нужно избавить от привычных слов вроде «фриланса», «лакшери» и «клининга», а комментаторы удивлены, почему составители взяли заимствованные слова для замены.
В рунете вирусятся фотографии из словаря «Говори по-русски» с заменой англицизмов, который создали в республике Крым. Инициативу выдвинул спикер Госсовета Крыма Владимир Константинов, который предложил раздать пособие участникам международного фестиваля русской культуры «Великое русское слово».
Согласно скриншотам, из русского языка должны исчезнуть такие англицизмы, как брифинг, вендинг и гламур. По версии создателей словаря, у Минобороны могут начаться краткие пресс-конференции, вендинговые аппараты переименуются в аппараты, торгующие через автоматы, а журнал Glamour должен называться «Роскошь».
Хотя слово «гуглить» относится только к поиску через сайт Google, его предлагают заменить на «искать информацию в интернете», из косплееров в словаре сделали перевоплощателей, а из клининговых фирм — уборочные компании.
Похоже, у торговых центров со словом «молл» в названии могут возникнуть проблемы — согласно словарю, в Санкт-Петербурге может появиться ТЦ «Сити торговый центр», а не «Сити Молл». В диалоге о кино предлагается говорить «Какое классное музыкальное сопровождение» вместо «саундтрека», а магазины «Секонд хэнд» и вовсе будут называться неприглядным словосочетанием «Бывший в употреблении».
Экс-депутат Госдумы Илья Пономарёв обратил внимание на то, что в словаре предлагают пользоваться заимствованными из других языков словами.
В Крыму выпустили словарь с заменами для англицизмов. Всё бы ничего, вот только вместо них предлагается использовать слова, которые в русском языке также являются заимствованными.
Пользователь твиттера с ником Vladimir O (@Vladxxx68O) показал, как будет выглядеть фраза «Пошёл в кинотеатр на блокбастер, на ходу слушая саундтрек, сел в зале, делаю селфи, но тут попросили убрать гаджет».
В Крыму создали словарь для борьбы с англицизмам. «Иду я в синематографъ на успешный фильм, слушая на ходу музыкальное сопровождение, сел в зале, делаю фотографирование себя, но тут попросили выключить цифровое приспособление. Ну наконец-то, молвил, я. Дождались!»
Пользователи соцсетей вспомнили другие привычные слова и размышляли, чем будут заменять их, раз уж в Крыму взялись за англицизмы.
Власти Крыма подготовили словарь по замещению иностранных слов русскими. Интересно, а слово «картофель» там каким словом замещено? А слово «слесарь»? А как будет теперь называться лифт? А чем мы заменим абрикос? А что делать со словами, произошедшими от греческих и латинских? Такими, как, например, «специальный» или, скажем, «операция»? Кстати, то другое слово, которое нельзя произносить, оно как раз русское. Точнее, славянское. Но нельзя так нельзя. Абсурд. Абсурд чем замещать? Хотелось бы здравым смыслом.
Комментаторы уточняли, что замена слова «лобби» на «вестибюль» и «холл» выглядит неуместной, так как англицизм меняют на заимствованные слова.
А что там делают иностранные слова? Какой ещё холл, вестибюль, если есть сени?
Ну, слава богу, что есть такие исконно русские слова, как пресс-конференция, лицензия и аудиопрограмма. Эти слова испокон веков русский мужик использовал.
В мае 2022 года Владимир Константинов предложил отменить уроки английского в школах, ведь «зачем учить то, что не надо, если человек не поедет никогда в Лондон».
Вместе со спикером Госсовета Крыма за русский язык борется твиттер-аккаунт «Корни русского», о котором можно прочитать в материале Medialeaks.
В другом материале Medialeaks можно прочитать, как режиссёр Никита Михалков прошёлся по книге «Лето в пионерском галстуке» и как его затроллили в Сети за обзор на роман о любви пионера и вожатого лагеря.