Почему не стоит просить книгу у темнокожих. Профессор обронил фразу на китайском, а его услышали на английском
Профессор из США прочитал студентам лекцию, и занятие закончилась скандалом. Преподаватель обронил фразу на китайском, которая обидела темнокожих слушателей. Несмотря на то, что слово не несло в себе оскорбительного контекста, у мужчины теперь большие проблемы.
Во многих языках есть фразы, созвучные с ругательствами, которые могут обидеть некоторые группы лиц. Например, русское слово «книга» способно оскорбить темнокожего человека, если тот не поймёт, о чём идёт речь. Такая ситуация, конечно, мало вероятна, но профессор Университета Южной Калифорнии по имени Грегг Паттон на своём примере доказал, что подобные случаи бывают.
![Почему не стоит просить книгу у темнокожих. Профессор обронил фразу на китайском, но (упс) его не так поняли](https://medialeaks.ru/wp-content/uploads/2020/09/fotka-2020-09-04-v-17.57.34.jpg)
Преподаватель читал студентам лекцию по технологии коммуникаций, пишет National Review. Мужчина подробно разбирал сленговые слова, которые можно услышать в разных странах. Когда он дошёл до Китая, случился конфуз. Профессор произнёс фразу 那 一个, читающуюся как «nei ge».
Несмотря на то, что Грегг объяснил: фраза переводится как «это», темнокожие ученики услышали в ней расовое оскорбление и покинули аудиторию. Студенты написали коллективную жалобу, в которой указали: услышанное пошатнуло их моральное состояние и помешало сосредоточиться на учёбе.
Мы бы предпочли не ходить на его [профессора] курс, чем терпеть эмоциональное истощение от занятий с преподавателем, который игнорирует культурное разнообразие и создаёт нежелательную среду для нас, темнокожих студентов.
Руководство университета приняло решение временно отстранить Паттона от занятий и отправить его в отпуск за свой счёт. Теперь он может составить компанию Джокеру, попавшему на видео во время отдыха. Более того, в учебном заведении добавили, что готовы оказать меры поддержки студентам, которые обратятся за помощью в связи с этой ситуацией.
Сам профессор тоже не стал отмалчиваться и принёс извинения. Грегг понимает, что совершил оплошность и не учёл, что сказанное им слово может кого-то обидеть. Но мужчина отметил, что никого не хотел оскорблять, в отличие от школьника, обругавшего физрука в чате, в котором был сам преподаватель.
Впрочем, Паттон не единственный, кто оказался в подобной ситуации. В студии американской радиостанции произошёл конфликт, едва не переросший в драку. Рэп-коллектив из Китая зачитал фристайл в прямом эфире, но местные исполнители полезли на них с кулаками, услышав одно слово.
Уилл Байерс из «Очень странных дел» тоже спел песню и познал гнев фанатов. Одно слово, и в глазах поклонников актёр стал расистом.