Блогеры нашли ошибки в показанной Киселёвым «переписке Навального»

Пользователи соцсетей обнаружили множество ошибок, допущенных в показанной «Вестями недели» переписке, которую Дмитрий Киселёв приписывает оппозиционеру Алексею Навальному. Фразы на английском языке построены неверно, кроме того, есть несостыковки в датах сообщений.

В воскресенье в эфире передачи «Вести недели» на канале «Россия 1» был анонсирован фильм, в котором утверждается, что Навальный — агент основателя Hermitage Capital Уильяма Браудера, получающий деньги за свою деятельность. В качестве доказательства приводится переписка, которая якобы велась Навальным и Браудером в Skype.

Её содержание и стало причиной издёвок над авторами фильма. Московский корреспондент The Guardian Шон Уокер отметил, что «с каждым новым документом МИ-6 допускает всё больше ошибок», а текст выглядит так, как будто он был переведён при помощи автоматического переводчика.

Некоторые стали публиковать скриншоты, выделяя места, в которых были допущены ошибки.

В сообществе «Лентач» также заметили, что в некоторых фрагментах ответ дан на несколько лет раньше, чем был задан вопрос.

Сам Навальный назвал содержание фильма «России 1» выдумкой и в разговоре с РБК пообещал подать в суд на телеканал.

«Я с удовольствием поучаствую в процессе, где доказательствами являются документы ЦРУ с ошибками в английском, съёмки офиса ФБК с подписью Киев, Украина и разговор каких-то людей, где голос Навального даже и не старается быть похожим на мой», — заявил он.

Ранее генпрокурор России Юрий Чайка заявил, что считает главу инвестфонда Hermitage Capital Уильяма Браудера заказчиком расследования о бизнесе его сыновей, опубликованного соратниками Алексея Навального. Оппозиционер счёл эти слова признанием.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика

Сообщить об опечатке

Отправь текст нашим редакторам, и мы поправим в ближайшее время!