Аниматор превратила российские сериалы в аниме. Такого кавайного Гену Букина вы ещё не видели

Георгий Вишневский Георгий Вишневский

Аниме добралось и до российских сериалов: ютубер перерисовал музыкальные заставки так, как если бы их показывали на японском телевидении. Переведённые песни только добавили атмосферы, эпичности и милоты. И теперь вы вряд ли найдёте кого-то лиричнее, чем Гену Букина, который под лучами заката смотрит на Екатеринбург с горы.

Блогер-аниматор с никнеймом Rikani опубликовала на своём YouTube-канале видео, в котором вместе с другими мультипликаторами и певцами переделала музыкальные заставки из российских сериалов в стиле аниме. В него попали пять многосерийников: «Воронины», «Не родись красивой», «Солдаты», «Счастливы вместе» и «Ранетки». Помимо перерисованного визуала, в ролике перепеты и оригинальные песни, переведённые на японский язык.

Девушка в видео объяснила, что для образа Кати Пушкарёвой она взяла за образец жанр аниме и манги маха-сёдзё, где главная героиня — волшебница, а группа «Ранетки» стала подозрительно похожа на сериал K-ON!, в котором японские школьницы тоже собирались в ансамбль.

Раннее Rikani тоже перерисовывала заставки из известных сериалов, сделанных в России, но тогда в них звучали песни на русском.

В комментариях к последнему видео пользователи уже начали предлагать аниматору варианты сериалов, которые должны стать более няшными.

Заставки оказались такими правдоподобными, что зрители начали ждать продолжение гипотетических аниме.

Пока что девушка предпочитает не рассказывать о своих планах, но это не мешает её подписчикам наслаждаться творениями, которые уже есть.

Аниматор использует похожую аниме-стилистику и в других своих роликах: до этого она перерисовывала русских ютуберов, делала два клипа с Роскомнадзор-тян и визуализировала недавний снимок чёрной дыры в женский образ.

Впрочем, современные технологии и интернет позволяют превратить в аниме что угодно. Наверняка скоро все будут иметь возможность пожениться на своей мультипликационной возлюбленной, и Винни-Пух уже так и поступил. В этом ему помог пастор VR-церкви.

Японцы тоже хотят и могут в русский язык. Правда, пока этим славятся только гении. Так, сам Хидео Кодзима недавно решил поговорить с аудиторией из России на её родном языке и продемонстрировал свои знания в твиттере.