Вечером в понедельник, 27 апреля, в Балтиморе штате Мэриленд начали массовые беспорядки после похорон 25-летнего Фредди Грея, скончавшегося из-за получения травмы позвоночника в полицейском участке. Толпы людей бьют в зданиях стекла, грабят магазины, поджигают машины и дома.
RIOTS ERUPT. Front page of Tuesday’s @baltimoresun. pic.twitter.com/IFkLrHwUr9
— Laura J. Nelson (@laura_nelson) 28 апреля 2015
LIVE UPDATE: #Maryland National Guard trucks reportedly making their way towards #Baltimore https://t.co/uq3f5CJE8H pic.twitter.com/lHpuZptoPC — Sputnik (@SputnikInt) 28 апреля 2015
LIVE coverage as looting and clashes with police continue in #Baltimore: https://t.co/R9GoRYyEZ7 pic.twitter.com/DVn0uF2qQb
— Reuters Live (@ReutersLive) 27 апреля 2015
The New York Times сообщает как минимум о 15 раненых полицейских, получивших разные травмы, включая переломы. По крайней мере 27 человек были арестованы. Смерть Фредди Грея 19 апреля стала для местных жителей очередным примером полицейской жестокости, пишет издание. В Балтиморе, где большая часть населения черная, смерть Грея стала катализатором для волны недовольств и протестов.
Погромы начались на северо-западе города после похорон Грея, куда съехались сотни активистов, политиков и представители Белого дома. Через несколько часов после церемонии в городе начались беспорядки. В полициейских полетели камни и бутылки, магазины и лавки стали разграблять, начались поджоги машин. В городе объявлен комендантский час с 10 вечера до 5 утра. Губернатор Лэрри Хоган объявил о чрезвычайном положении и вызвал в город нацгвардию. На улицах города уже находятся около 1000 полицейских. Губернатор в заявлении отметил, что есть разница между протестами и насилием.
#BaltimoreRiots: -National Guard present -15 officers injured -Many cars torched WATCH LIVE: https://t.co/3xjwutvLuj pic.twitter.com/DD41jFlaZe — Breaking News Feed (@PzFeed) 28 апреля 2015
RIGHT NOW: National Guard vehicles arrive in Baltimore. WATCH LIVE: https://t.co/3xjwutvLuj (@MikeMurilloWTOP) pic.twitter.com/COEk3hxjfN
— Breaking News Feed (@PzFeed) 28 апреля 2015
BREAKING — LIVE: Demonstrators clash with police in #Baltimore: https://t.co/YoGbFPeee6 pic.twitter.com/V2x8RX1Dsy — ABC News (@ABC) 27 апреля 2015
«Вы увидите слезоточивый газ. Вы увидите перцовые распылители. Мы прибегнем к подходящим методам, чтобы сохранить безопасность в обществе», — заявил на пресс-конференции капитан Эрик Ковальчук.
Президент Барак Обама заявил о готовности «предоставить помощь при необходимости».
Полиция рассказала, что в соцсетях ходили призывы к массовым беспорядкам, намеченным на понедельник. В итоге несколько банд объединились, среди них называют Black Guerrilla Family и Bloods and Crips. В правоохранительных органах сообщили о якобы планах членов этих групп убивать полицейских.
BREAKING VIDEO: Riots & looting continue in Baltimore tonight. WATCH LIVE: https://t.co/3xjwutvLuj https://t.co/IG7CXHtlP5
— Breaking News Feed (@PzFeed) 28 апреля 2015
В городе загорелись несколько зданий, включая строящийся дом для престарелых. По предварительным данным, мог быть поджог.
URGENT: Fires continuing to burn in East Baltimore. WATCH LIVE: https://t.co/3xjwutvLuj pic.twitter.com/HlVlbky2Wm — Breaking News Feed (@PzFeed) 28 апреля 2015
RIGHT NOW: New fire just started in Baltimore. (@PhilipinDC) pic.twitter.com/6G63Pl68cn
— Breaking News Feed (@PzFeed) 28 апреля 2015
Семья Грея осудила насилие и погромы.
«Я хочу для всех справедливости за моего сына, но не делайте это таким образом», — цитирует CNN его мать.
«Я не думаю, что это для Фредди. Я считаю, насилие это плохо», — сказала его сестра-близнец Фредерика.
Образовательные учреждения города будут закрыты во вторник.
Последний раз крупные беспорядки из-за убийства чернокожего молодого человека Брауна начались в Фергюсоне. Дело против полицейского было закрыто.