Репортаж о Коби Брайанте вызвал пожар в соцсетях из-за оговорки ведущей. Люди уверены: это не просто ошибка

Маргарита Щигарева Маргарита Щигарева

Репортаж о Коби Брайанте вызвал пожар в соцсетях, а всё из-за оговорки. Люди уверены: это не просто ошибка

В США телеведущая во время репортажа о смерти баскетболиста Коби Брайанта так назвала команду, за которую играла звезда NBA, что вызвала массовые споры в твиттере. Женщина заверила, что по ошибке смешала два слова, но многие обитатели соцсети уверены: она произнесла одно из самых оскорбительных слов в английском языке. То самое, на букву «Н».

Баскетболист Коби Брайант, 20 лет отыгравший в составе команды «Лос-Анджелес Лейкерс», погиб 26 января. Вертолёт, на котором находился 41-летний спортсмен и его 13-летняя дочь, врезался в холм в районе города Калабасас. На борту было девять человек, и не выжил никто.

Новости об уходе из жизни Брайанта, которого многие называют легендой NBA, ожидаемо заполонили большинство телеканалов США. Но для одной из ведущих, журналистки MSNBC Элисон Моррис, репортаж о баскетболисте обернулся широкой критикой.

Женщина рассказывала о том, как «Лейкерс» повезло с Коби, и запнулась — а зрители не поверили своим ушам. Ведь в прямом эфире, как им показалось, прозвучало расистское слово на букву «Н», использующееся в адрес темнокожих людей.

Ролики с отрывком, на котором Элисон якобы произносит оскорбительную реплику, тут же заполонили твиттер — один даже собрал больше шести миллионов просмотров. «Смотрю, как MSNBC освещают смерть Коби, и зацените, что я слышу», — написал автор видео.

[Коби Брайант] был идеальным приобретением для «Лос-Анджелес *******»… «Лос-Анджелес Лейкерс».

Многие люди (в основном, судя по аватаркам, темнокожие, но среди них было немало представителей других рас) тут же принялись обращаться к телеканалу MSNBC, требуя принять меры в адрес Моррис. Какие? Конечно же, уволить женщину. Ведь слово на букву «Н» считается одним из самых неприятных оскорблений в английском языке — словарь Merriam-Webster даже называет его «почти без сомнений, самой оскорбительной расистской репликой».

Само по себе произнесение его в эфире ТВ сулит большие неприятности, а чего уж говорить о ситуации, когда речь в репортаже шла о темнокожем спортсмене.

Элисон Моррис поспешила объясниться в твиттере. Женщина рассказала, что слово, похожее на расистскую реплику, вызвано оговоркой, и принесла свои извинения.

Оговорка, которую якобы допустила Элисон, по-научному называется спунеризмом, и она встречается как в речи детей, так и взрослых. Журналистка вполне могла перепутать «Нью-Йорк Никс» и «Лос-Анджелес Лейкерс», решили многие люди (в том числе темнокожие).

Впрочем, немало твиттерских разных рас не спешили оправдывать Элисон, ведь они чётко услышали расистское слово.

В попытке разобраться в ситуации люди постят замедленные видео момента с оговоркой Элисон Моррис. Внести ясность они не слишком-то помогают: половина людей утверждает, что слышит «Нейкерс», а другая часть настаивает на оскорбительной реплике, но можете послушать один такой ролик самим и решить для себя.

Защитники Элис утверждают, что никакой журналист не стал бы произносить слово на букву «Н» в эфире, ведь сотрудники СМИ прекрасно понимают, какие будут последствия.

Но возмущённые парируют — по их мнению, оговорка показывает, что Моррис наверняка частенько использует это оскорбление в своей речи.

Уход из жизни Коби Брайанта вызвал и другой спор в твиттере. Пока одни люди выражали соболезнования семье баскетболиста, другие принялись злорадствовать. Ведь они не забыли обвинения звезды в серьёзном преступлении.

В соцсетях регулярно возникают долгие и горячие споры на самые разные темы, и от них порой полезно отвлечься. Например, почитать о кошке Пердите (такое вот имя, да), которой ищут дом в США. Пушистая, если верить волонтёрам, настоящее зло с лапками, но люди от неё всё равно в восторге.