Пресс-служба Кремля подвергла цензуре заявление канцлера ФРГ Ангелы Меркель об аннексии Крыма во время ее визита в Москву 10 мая. В тексте сообщения на сайте Кремля отсутствуют слова Меркель «преступная и противоправная» (verbrecherische und völkerrechtswidrige), которые она употребила, говоря об аннексии Крыма, подрывающей мир в Европе.
На сайте Кремля из заявления Меркель, сделанного 10 мая в Москве, по неизвестным причинам убрали эпитеты «преступная» и «противоправная», относящиеся к описанию аннексии Крыма Россией в 2014 году.
«Аннексией Крыма, которая была осуществлена в нарушение международного права, военными действиями в Украине этому сотрудничеству был нанесен тяжкий ущерб, потому как мы видим в этом угрозу европейскому мирному устройству», — так звучит заявление канцлера в кремлевской версии.
На сайте Бундесканцелярии на немецком языке фраза Меркель звучит немного иначе. Там аннексия называется «преступной и противоправной».
«Durch die verbrecherische und völkerrechtswidrige Annexion der Krim und die militärischen Auseinandersetzungen in der Ostukraine hat diese Zusammenarbeit einen schweren Rückschlag erlitten schwer, weil wir darin eine Verletzung der Grundlagen der gemeinsamen europäischen Friedensordnung sehen», — сказала Меркель.
В английской версии сайта Бундесканцелярии также есть оба слова (criminal and unlawful). В русскоязычной версии Deutsche Welle фраза Меркель также представлена целиком.
На разницу в официальных заявлениях обратил внимание российский экономист, бывший советник президента Владимира Путина Андрей Илларионов.
Столь резкая оценка Меркель присоединения Крыма Россией прозвучала на официальных мероприятиях и в присутствии Путина впервые.
На протяжении года западные лидеры осуждали присоединение Крыма, называя это «аннексией». После этого в отношении России были введены несколько раундов экономических и политических санкций.