Гей-казах в мультсериале Q-Force — новый антигерой. Почему кого-то он напугал, а кого-то насмешил

Анна Дмитриева Анна Дмитриева

Руки прочь от наших детей. Как в Сети отреагировали на появление гея-казаха в мультсериале Q-Force

Некоторые зрители, посмотрев первую серию мультипликационного сериала Q-Force от Netflix о приключениях гея-шпиона и его ЛГБТК-команды, не оценили присутствие в шоу злодея-казаха нетрадиционной ориентации. И если кому-то из комментаторов эпизод показался смешным и несерьёзным, то другим стало не по себе, ведь они увидели в мультсериале угрозу для детей.

Мультипликационный сериал Q-Force от Netflix вышел на экраны 2 сентября, но, похоже, в странах СНГ внимание на него обратили сравнительно недавно. В социальных сетях началось бурное обсуждение одного из персонажей, который разговаривал на казахском языке и говорил фразы, смутившие некоторых жителей Казахстана. Ранее Medialeaks рассказывал о казахском блогере Мерее Жошлы, который сжигал поп иты и флаг ЛГБТ.

В сериале злодея, разговаривающего на казахском языке, описывают как человека, у которого на шее и теле много замазанных синяков, к его руке пристёгнут кейс, а на груди сделана татуировка, как сказано в шоу, на казахском языке. Правда, судя по кадру, надпись на теле всё же была на русском языке, но с ошибкой — неправильно написанной буквой «Я».

Руки прочь от наших детей. Как в Сети отреагировали на появление гея-казаха в мультсериале Q-Force
Тату героя

По сюжету команда шпионов решает узнать, что задумал мужчина с татуировкой, и ловит его во время передачи флешки с данными.

Руки прочь от наших детей. Как в Сети отреагировали на появление гея-казаха в мультсериале Q-Force
Герой Q-Force

Но прежде чем вычислить злодея, главный герой знакомится с ним в баре и начинает говорить на казахском языке.

— Вы из Казахстана?

— Редко встретишь кого-то, говорящего на казахском языке.

— Очень rare (игра слов: на английском языке «rare» означает «редкий», а также степень прожарки мяса. — Прим. Medialeaks) — прямо как я готовлю говяжий стейк на ужин.

— Вы такой смешной. А я суровее, чем американская настольная игра «Монополия».

В мультсериале Q-Force есть злодей-гей из Казахстана. Почему не все зрители оценили ход сценаристов
Кадр из мультсериала Q-Force

В конце эпизода злодей признаётся парню в майке в любви и просит его никуда не уходить, потому что хотел бы провести с ним время.

Некоторые пользователи Сети из Казахстана, узнав о решении сценаристов включить в мультсериал персонажа, разговаривающего на казахском языке, не оценили такого хода и увидели в нём опасность для подрастающего поколения. Обсуждение завязалось в социальных сетях, телеграм-каналах и казахской прессе.

И зачем нашим детям такое транслировать? Это же насаждение и популяризация в неокрепших умах и психике детей ненормальных отношений, которые сродни преступлению! Тех, кто составляет программы, выбирает такие мультфильмы и еще переводит их на казахский, спросить по всей строгости закона и запретить работать на телевидении! Руки прочь от наших детей!!! — написала девушка с ником Динчик.

А комментатор с ником Meitambek предположил, что такие мультсериалы — это систематическая атака на национальное сознание соотечественников.

У кого мало мозгов, до сих пор не понимают, что на наше национальное сознание идёт систематическая атака. Сначала нам женский пол попортили, мол, спи с кем хочешь, да и замуж необязательно, можно прожить жизнь счастливо и без мужчины. Через сериалы, фильмы и прочий интернет-контент они добились результата. В частности, проплаченные отечественные СМИ тоже активно продвигали эту идею. Так вот, успешно выполнив первую задачу, они приступают ко второй.

Meitambek посчитал, что сценаристы активно пропагандируют идеи ЛГБТ-сообщества среди мужского населения Казахстана.

Теперь решили взяться за мужское население. Я не сторонник теорий заговоров, но я также понимаю что продвижение любой идеи стоит денег, а раз кто-то это нам хочет впарить, значит, кто-то это оплачивает. А раз кто-то платит, значит, он хочет что-то с этого иметь.

Комментатор с ником Атырауский и вовсе назвал подобный мультфильм преступлением против подрастающего поколения.

Во-первых, сама популяризация этого мультфильма — уже преступление против наших детей и внуков, чувствуется такой хитрый ход для обращения внимания на «это».

Правда, как выяснилось, не все комментаторы огорчились из-за появления соотечественника в Q-Force — пользователь твиттера Alem, напротив, испытал чувство гордости за родную страну.

[Блин], Q-Force от Netflix, конечно, кринж и больше обижает своей карикатурностью, но там буквально есть персонаж-казах, и он даже говорит на казахском. Немножко гордость, может, даже заценю, ха-ха.

А пользователь «ВКонтакте» Николай Овчинников предположил, что этот эпизод не стоит воспринимать серьёзно.

Выглядит как шутка.

Впрочем, не только некоторые пользователи с предположительно гетеросексуальной ориентацией не оценили задумку сценаристов — критика поступала и от представителей ЛГБТ-сообщества. Например, в сабреддите Gaybros, посвящённом ЛГБТ-тематике, не очень оценили шоу. Некоторые из участников писали, что Q-Force выглядит скучно и чересчур стереотипно, из-за чего они чувствуют себя оскорблёнными.

Также в материале Medialeaks можно узнать, к какому выводу пришли комментаторы, обсуждавшие возможность появления уголовной статьи за критику ЛГБТ.