В англоязычных странах (в основном в Великобритании и США) зарождается тенденция давать детям имена, основанные на названиях мебели из IKEA. И хотя это может показаться шуткой, часто эти имена оказываются вполне подходящими.
Тренд называть детей наименованиями товаров из ИКЕА пока не стал массовым, но обсуждается в тематических изданиях и на форумах. И его сторонники замечают: на самом деле в нём есть смысл, ведь многие из названий похожи на существующие англоязычные имена или звучат, как то, что могло бы быть именем.
Внимание СМИ к этой теме привлекло обсуждение, появившееся некоторое время назад на форуме британского сайта Baby Centre. Пользовательница LucyBC выложила список названий мебели из каталога ИКЕА, которые, по её мнению, можно использовать как имена.
Поначалу может показаться, что называть своего ребёнка в честь мебели из ИКЕА — это смехотворно, но не спешите отбрасывать эту идею! ИКЕА известна своими очаровательными скандинавскими названиями товаров, и многие из них на удивление хорошо работают как детские имена.
Вопреки расхожему мему, ИКЕА не держит в своих подвалах специального монстра, чтобы придумывать названия мебели: вместо этого часто используют шведские имена собственные (например, названия городов и имена людей).
Но зачастую звучат они всё равно странно для иностранцев. Интересно, есть ли кто-нибудь, кто назвал своего ребёнка Сальтхольмен.
Да и у хозтоваров с названиями бывает так же диковато, как у мебели.
И всё же в списке LucyBC оказалось больше всего вариантов, которые и так являются именами, только шведскими, а не английскими: Стефан, Ивар, Тобиас или Малинда. На это и обратили внимание в комментариях.
Хотя у этих имён тут же нашлись поклонники.
В списке возможных имён попадались и более экзотические — Мальм, Тарва, Норна, Силла или Инго. Но на фоне других шведских слов они уже кажутся звучащими естественно, и некоторые СМИ отзываются о них как о вполне допустимых для ребёнка. Например, женское издание Bustle не видит в идее чего-то дикого.
Скандинавы, кажется, научились жить счастливо, и скандинавское имя для ребёнка вполне может быть отличной идеей. Хотя, наверное, не стоит говорить ему, что вы его назвали в честь вентилятора на потолке.
Пока детские имена в честь мебели обсуждают в теории, в мире уже есть немало людей с именем Икеа. В 2017 году это имя в англоязычных странах встречалось реже, чем 18 тысяч других, но некоторые родители выбирают его как раз потому, что оно не очень распространено. Однако стоит вспомнить, что не так давно мы удивлялись тому, как полюбились людям акулы из ИКЕА, а сейчас эти плюшевые хищники вовсю захватывают инстаграм.
Но Марк Хаузер их швейцарской компании Erfolgswelle, помогающей клиентам выбрать имя для ребёнка, предупреждает: неудачный выбор имени может привести к тому, что его обладатель будет всю жизнь вызывать неправильные ассоциации.
Избегайте любых слов, которые уже существуют, но не являются именами. У людей уже сформированы ассоциации с этими словами, и эти попытки могут не принести успеха. Например, избегайте названий брендов любой ценой.
Вслед за новостями в крупных СМИ обсуждение стало перебираться и в соцсети. Некоторые пользователи тоже одобряют такой способ выбора имени.
Не ожидала такого… Хотя в этом есть смысл: люди сейчас хотят давать детям необычные/уникальные имена, и IKEA — идеальный источник.
Но больше тех, кого это просто позабавило.
«Детские имена из ИКЕА — горячий новый тренд среди родителей».
Скоро появится Клиппан Кардашьян.
А некоторые пользователи попытались представить, какой будет жизнь детей (и родителей), если тренд приживётся.
Это Сморболл, ему шесть лет.
И он экзистенциалист.
Моя любимая часть любых серьёзных отношений — это когда мы вместе едем в ИКЕА выбирать имена для наших детей.
В данный момент никто не хвастается свидетельством о рождении ребёнка с именем в честь мебели ИКЕА, но тему оживлённо обсуждают такие издания, как Huffington Post, Business Insider, Metro и Daily Mail. Не исключено, что это поспособствует появлению Мальмов и Иваров в англоязычных странах, даже если сейчас их не очень много. Так может быть, эти имена способны вписаться не только в английский язык, но и в русский?
А пока этого не произошло, можно почитать о людях, которые настолько любят ИКЕА, что готовы там поселиться. Например, о россиянке, которая так и сделала и прожила в мебельном супермаркете три недели. А журналист из Австралии провёл эксперимент, чтобы выянить, в каком из мебельных магазинов проще всего лечь на кровать и притвориться спящим. И в ИКЕА он действительно заснул.