«Вся эта ситуация — абсурд!» Француз сдал тест по французскому языку в Канаде, и итог — пинок по самооценке

Полина Бронштейн Полина Бронштейн

(без названия)

На себе 50 оттенков абсурда испытал житель Франции, которому пришлось сдать языковой тест для переезда в Канаду. Мужчина не только провалил экзамен, но и словил кризис идентичности. Он не думал, что родной язык может оказаться таким сложным даже для носителя.

В 2018 году водитель из Франции Йохан Фламан покинул родной Лимож, чтобы в рамках иммиграционной программы начать новую жизнь в канадском Квебеке, пишет канадское издание The Star Phoenix.

(без названия)
Йохан решил переехать из родного Лиможа в канадский Квебек

Помимо бумажной волокиты и поиска различных справок, мужчину ждал языковой тест на знание французского. В Канаде два официальных государственных языка: английский и французский. Хотя с первым у Фламана отношения из разряда лав-хейт, в родной речи он ничуть не сомневался.

По словам мужчины, самого рождения он говорил исключительно на французском языке, а английский использовал лишь в редких случаях по работе. Когда наступил день сдачи теста, Фламан шёл на бой, уже чувствуя себя победителем. Разве может родной язык подвести, думал француз.

Ответ — да, и вскоре Фламан испытал это предательство на себе.

(без названия)
Даже будучи французом, Йохан завалил экзамен на знание родного языка

Стоило Йохану получить результаты теста, как к французу появились вопросы. Задавали их Фламану не окружающие, а он сам. Дело в том, что языковой экзамен оказался настолько сложным, что Йохан, даже будучи носителем, его завалил.

Я думаю, что вся эта ситуация — полный абсурд, — вспоминает мужчина.

У Фламана возникли проблемы не в письменной части, а в разделе на восприятие. Мужчина должен был послушать запись чужой беседы, чтобы позже её проанализировать. Эта задачка оказалась не из лёгких, тем более что содержание диалога затрагивало серьёзную политическую тему. Какую — не уточняется.

Теперь я понимаю, почему, скажем, мексиканцы не могут сдать тест. Его не смог сдать даже я — настоящий француз, — поделился Фламан.

Йохан признался, что согласен с требованием доказать своё знание языка при переезде. А вот методы и задания, по мнению мужчины, стоит пересмотреть, ведь они должны даваться всем, включая носителей.

В конце концов, мы все люди. У нас разный уровень концентрации. Каждый может совершить ошибку, — высказался Фламан.

Со второго раза француз пересдал экзамен с положительным результатом и окончательно перебрался в регион Бос, где теперь живёт со своей супругой-канадкой.

Два школьника из Индии тоже решили пересдать экзамен и удивляют этим окружающих. Дело не в двойках, просто 99 процентов, считают ребята,— это не сотня.

А вот студентка из США винит не свои скиллы в  провале онлайн-теста, а фрикадельку из сэндвича. Да, её самую. Тефтелька случайно упала на клавиатуру девушки во время экзамена, задев кнопку завершения.