Информация об обвинениях в адрес Долгополова, как и сам комик, добрались до Запада. И рады далеко не все

Никита Греков Никита Греков

Информация об обвинениях в адрес Долгополова, как и сам комик, добрались до Запада. И рады далеко не все

На Западе смежно отреагировали на «дело Долгополова»: пока СМИ путают обвинителя, люди нашли истинную причину отъезда комика. Александр и его реакция на обвинения в свой адрес появились сразу в нескольких крупных англоязычных изданиях. Доля критики интернет-пользователей выпала и на самих представителей медиа, ведь подачу они выбрали, как считают пользователи, неудачную.

Напомним, что Александр Долгополов — 25-летний российский стендап-комик, получивший популярность в интернете после интервью у Юрия Дудя. Чуть менее года назад, в начале апреля 2019-го, на YouTube-канале Stand Up Club # 1 появилась запись его концерта из петербургского бара HopHead. Спустя почти год мужчина из подмосковного города Орехово-Зуево посмотрел концерт Александра и не оценил юмора — вместо этого он написал заявление в полицию за оскорбление чувств верующих. Об этом стало известно уже 21 января 2020 года, когда в заведение пришли с требованием предоставить информацию по Долгополову. Затем — после обнародования информации о заведении уголовного дела — комик собрал вещи и улетел из России в Израиль.

Вечером 23 января ситуация вокруг фигуры стендапера привлекла внимание и западных медиа. Так, за короткий период об обвинениях и отъезде Долгополова свои статьи выпустили The New York Times, Reuters, Euronews и BBC News. Последние также опубликовали ссылку на свой материал в твиттере.

Для начала комментаторы обратили внимание на ошибку самого издания. Их возмутило то, что Долгополова преследуют за его шутки про церковь, но BBC News решили сконцентрировать внимание пользователей твиттера на Путине. Зря, ведь критика досталась им самим. При этом заголовок в самом источнике точно такой же. И, конечно, на твит в таком духе ответили русские (но не на русском).

Но и среди них нет единодушия: как объяснить Западу «дело Долгополова»? У твиттерских ниже свой взгляд на это.

Но англоязычные пользователи пошли дальше и начали разрабатывать оригинальные теории мотива для отъезда Александра.

Однако многие читатели издания встали на сторону Долгополова, ну а лучшим средством продемонстрировать это они выбрали, конечно, шутки.

И классика.

А сам Александр, похоже, и в Израиле не остался без работы. Уже 23 января он успел выступить на неочевидной площадке для стендапа — автобусной станции Тель-Авива.

А вот коллеге Долгополова — Даниле Поперечному — повезло чуть больше. Ему не пришлось вывозить свои шутки из страны: их просто никто не услышал. Комик остроумно высказался о центре «Э» на шоу «Вечерний Ургант», но цензоры иронию не оценили и вырезали его слова. Однако Данила нашёл способ донести специфический юмор до публики.

В иных случаях комична сама причина судебного разбирательства. Так вышло с двумя девушками-блогерками, которые не поделили купальники из новой коллекции. Дело дошло до юристов, а ведь всё начиналось с благотворительности.