Мужчина смог спастись, когда его лодка затонула в море. Но (кошмарная) история его выживания только начиналась

Маргарита Щигарева Маргарита Щигарева

Инструктор по дайвингу хотел поплавать в море на лодке, но шторм лишил его судна. Мужчине пришлось несколько суток выживать на спасательном круге в открытом море без запасов еды и воды. Однако отсутствие питания оказалось не самым страшным испытанием.

60-летний инструктор по дайвингу Джон Лоу из Сингапура в начале июня 2019 года рассказал журналистам, как несколько суток плавал в открытом море на спасательном круге. Жуткое приключение произошло в начале мая, когда мужчина решил поплавать на лодке рядом с малайзийским островом Тиоман в Южно-Китайском море, пишет Nextshark. Джон находился на расстоянии 500 метров от берега, когда погода испортилась и сильная волна затопила его судно.

Джон Лоу

Прежде чем лодка полностью затонула, Лоу успел схватить спасательный круг и свой рюкзак. В последнем не было еды или воды, но ситуация, казалось бы, всё равно складывалась в пользу инструктора по дайвингу — при нём было средство спасения, он находился не так уж далеко в море и, будучи хорошим пловцом, был уверен, что сможет добраться до побережья. Но дальше события начали развиваться по самому худшему сценарию.

Из-за сильных волн мужчина не мог доплыть до берега, передаёт World of Buzz, а спустя пять часов понял, что больше не видит ни суши, ни лодок. Лоу начал паниковать, но пытался заверить себя: он должен выжить ради своей супруги и трёх сыновей. Инструктор по дайвингу и не мог представить, что проведёт в открытом море последующие три дня и переживёт столько, что по его жуткому приключению можно снять фильм.

По словам Джона, самым сложным оказалось не отсутствие еды или воды, а психологические испытания. Чтобы не сойти с ума, сингапурец начал говорить со своими часами и спасательным кругом — первый предмет он называл братом, а второй — мальчиком. Но как инструктор по дайвингу ни старался пребывать в здравом уме, на третий день у него начались галлюцинации. Лоу видел различные предметы, каких в море не могло быть, слышал голоса, которые говорили ему бросить спасательный круг. А однажды ему и вовсе почудилось, что он покупает кока-колу в супермаркете.

Те самые часы и спасательный круг Джона

Галлюцинации были лишь одной из проблем. Помимо этого, Джон страдал от солнца. Он обгорел и был вынужден избавиться от абсолютно всей одежды, так как она сильно натирала кожу. Житель Сингапура также пытался прятать лицо от жары, опуская его в воду, но становилось лишь хуже. Солёная вода раздражала и без того пострадавшую кожу, и инструктор по дайвингу чувствовал сильную боль — как будто, по его словам, в лицо впивались тысячи игл.

Так как всё моё лицо было повреждено [из-за солнца], потому что я был в море четыре дня и три ночи, когда я опускал лицо в воду, то это ощущалось, словно его колет тысяча игл. Так что я испытывал боль то на солнце, то в воде.

Также Лоу страдал из-за того, что кожа его подмышек из-за долгого нахождения в солёной воде приклеилась к спасательному кругу. Это было «нестерпимо больно», рассказал сингапурец. Ко всему прочему, рядом с инструктором по дайвингу нередко плавали рыбы — как считает сам Джон, это были акулы и барракуды. Мужчина был слишком измождён, чтобы пытаться их отгонять.

Я чувствовал рыб. Ты ощущаешь их плавники, ты ощущаешь укусы, ты чувствуешь, как что-то движется и трётся о твою ногу. Оно приплывает и уплывает. Проблема в том, что, когда ты начинаешь думать об этом, боишься потерять ногу или руку.

Испытание Джона подошло к концу, когда его на четвёртую ночь заметили моряки, проплывавшие на корабле под названием Diogo Cao. Как Strait Times рассказал капитан судна, они со старшим помощником посчитали, что мужчина мёртв — настолько он плохо выглядел, — и были крайне удивлены, когда тот подал признаки жизни.

Когда Лоу подняли на борт, он уже был без сознания — по словам сингапурца, он наконец-то понял, что спасён, и потому отключился. В рюкзаке мужчины находилось удостоверение личности, так что команда корабля связалась с властями Сингапура и Джона доставили в страну на вертолёте. Инструктор по дайвингу позже опубликовал в фейсбуке видео спецоперации, проведённой спасательной командой ВВС Сингапура.

Всего Джон пробыл в море порядка 80 часов. Помимо солнечных ожогов, он получил воспаление лёгких и проблемы с почками. Чтобы полностью выздороветь, мужчине пришлось провести две недели в больнице, включая шесть дней в отделении интенсивной терапии.

Несмотря на все испытания, Лоу уверяет, что не приобрёл страх моря и продолжит заниматься дайвингом, ведь это его хобби. Однако пережитое заставило его куда больше уважать море. И Военно-воздушные силы Сингапура — в начале июня Джон встретился со своими спасателями и от души поблагодарил их, заодно рассказав о спасении. Сейчас житель Сингапура уже в полном порядке и даже вылечил все солнечные ожоги.

Некоторые люди волею судьбы вынуждены выживать вдалеке от цивилизации, а два приятеля из Великобритании сами решили устроить себе подобное испытание. Парни захотели без одежды и запасов еды с водой пожить в тропическом лесу. И пережили столько всего, что куда там Беару Гриллсу.

Порой выживать в природе приходится и домашним питомцам. Хаски пропал в национальном парке и две недели скитался по лесам. И этот бедняга — настоящий выживший с лапками.