Солдат из Team Fortress 2 жутко улыбнулся, и шутники не устояли. И налепили мемы один упоротее другого

Маргарита Щигарева Маргарита Щигарева

Солдат из Team Fortress 2 жутко улыбнулся, и шутники не устояли. И налепили мемы один упоротее другого

Ухмылка персонажа шутера Team Fortress 2 угодила в мемы, а всё потому, что получилась ну слишком жутковатой. Оригинальная гифка с солдатом появилась ещё годы назад, но настоящую славу обрела, когда на неё наткнулись остряки с Reddit. И сделали довольного парня символом упоротых шуток.

Team Fortress 2 (или попросту TF2) – многопользовательский шутер, выпущенный студией Valve ещё в 2007 году, но продолжающий пользоваться спросом и десять лет спустя. Виральную гифку с солдатом, которая захватила мемные разделы Reddit, ещё в августе 2014 года опубликовал в Steam Community геймер с ником Killroy, отмечает Know Your Meme. Персонаж на ней попросту улыбается, но как харизматично.

Гифка собрала порядка трёх тысяч лайков и в последующие годы время от времени встречалась на различных платформах, где её использовали в качестве мема-реакции. Но настоящий бум зловещая ухмылка получила после того, как в середине марта реддиторы сделали её шаблоном для упоротых шуток, добавив к оригиналу текст.

Чаще всего мем используется в прямом значении: когда участника ситуации распирает от радости. Причём чаще всего из-за злодейского умысла.

Школа *Устраивает пижамный день*
Дети, которые спят голышом:

Мемоделы не обошли вниманием Rule 34 – так называемое правило интернета, согласно которому, если что-то существует, с ним обязательно придуман контент 18+.

Valve *создаёт продвинутую программу для анимации, предназначенную для создания качественных трейлеров и видео в Source Filmmaker
Последователи правила 34:

Кажется, у любого появившегося в недавнее время мема обязательно будет вариация о COVID-19, и зловещий оскал персонажа TF2 не стал исключением.

Многие мемные ролики основаны на игре слов в английском языке. Например, автор поста ниже воспользовался тем, что слова, обозначающие «футы» и «ступни» в английском языке — омонимы.

Она: Я встречаюсь только с парнями, у которых 6 футов (feet).
Я, осознав, что у меня всего две ступни (feet)/Парень из Чернобыля

Другая вариация будет сразу понятна и тем, кто не знает английский язык.

«Давай поедем на метро»
Метросексуалы:

Но были и более повседневные шутки.

Фотограф: Так, ребята, а теперь широко улыбнулись!
Все в моей семье:

Поколесив какое-то время по Reddit, мем, как это обычно бывает, стал эволюционировать. Кто-то из пользователей портала обратил гифку, сделав так, что криповая улыбочка парня сменяется серьёзным лицом. Так получился шаблон о первом апреля и щекотливых ситуациях.

Когда уже второе апреля, а она всё ещё беременна.

Когда уже второе апреля, а твои родители всё равно разводятся.

И, конечно же, не обошлось без мема о меме.

Твоя реакция, когда видишь этот шаблон уже в сотый раз:

Другими популярными у мемоделов с Reddit кадрами в середине марта стали сцены из клипа Эминема Godzilla. Видео у рэпера получилось упоротое, но остряки не подвели и ответили ещё более безумными постами.

А русскоязычного сегмента соцсетей повод лепить мемы появился вместе с выходом клипа UNO от Little Big. Особенно зрителям приглянулся танцующий молодой человек на заднем плане: он такой харизматичный, что люди умоляли группу взять его с собой на «Евровидение».