Мужчина переписал сказку о Белоснежке для своей дочки. В ней нет места для патриархата, только равенство полов

Medialeaks Medialeaks

Житель Германии переписал сказку про Белоснежку, и его версия понравилась бы феминисткам. Современный сказочник уверен, что оригинальная история ничему хорошему не научит. А в его вариациях на эту тему очень много всего полезного, есть даже лайфхак о том, как выйти из магического сна без поцелуя прекрасного принца.

Стефан Калински, 38-летний отец-одиночка из Берлина, переписал сказку о Белоснежке на свой лад, пишет Daily Mail. Автор рассказал, чем ему не угодила старая версия этой истории:

Кое-что поразило меня. «Белоснежка» — о добре и зле, но она учит, что девочке важно быть хорошенькой, что её самооценка должна вращаться вокруг красоты и умения работать по дому, а также ей нужно сидеть и ждать, что её спасут.

Такой посыл не понравился Стефану, ему не хотелось бы, чтобы его дочь, пятилетняя Лена, росла, думая, что в её жизни должно быть одно стремление — быть красивой. Поэтому в процессе прочтения он стал заменять слово «прекраснейшая» на слово «храбрая». А потом он начал менять историю так, чтобы она показывала его дочери действительно хороший пример.

В его версии Белоснежка побеждает свой страх высоты, чтобы стать самой храброй, а злая королева из зависти приказывает охотнику убить принцессу и принести во дворец её сердце. Но из жалости он просто привязывает Белоснежку к дереву и уходит. Принцесса сбегает, но отравленного яблока, по версии Стефана, ей не удалось избежать. И вот девушка лежит в прозрачном гробу и спит непробудным сном, когда принц натыкается на неё. Казалось бы, тут самое время для бодрящего поцелуя, но нет, только не у Стефана Калински. В его сказке принц в прямом смысле слова натыкается на гроб несчастной Белоснежки, да так, что у той изо рта вылетает застрявший в горле кусок яблока.

Семь гномов, по версии немца, тоже остались в сюжете, но не такими, как были. Теперь их зовут Сабрина, Акаши, Шакти, Лейла, Эгбо, Тьяго и Ли, и все они — мужчины и женщины разных этнических групп.

«Сказки дают возможность рассказать детям о важных ценностях, и я думаю, что о разнообразии просто недостаточно сказано. Это важная концепция, и я действительно хочу, чтобы мои дети росли, зная, как много она значит», — объяснил Стефан.

В конце сказки Белоснежка и принц не вступают в романтические отношения, но становятся большими друзьями. Вместо того чтобы жить долго и счастливо во дворце, они отправляются путешествовать по миру, исполняя заветную мечту принцессы.

Концовка сказки поменялась, но это всё ещё хэппи-энд, ведь открывать для себя новые страны вместе с близким другом едва ли хуже, чем выйти замуж. Поэтому нельзя сказать, что Стефан Калински испортил волшебную сказку — он просто модернизировал её. Впрочем, оказалось, что Белоснежка не единственная волшебная история, с которой что-то не так. В твиттере выяснили, что старый-добрый «Морозко» несёт опасный для девочек посыл, а пример для подражания — совсем не та героиня, которую мы считали таковой.

Но и на «Морозко» список слегка неправильных для современного мира сказок не заканчивается. В «Холодном сердце», например, многих зрительниц не устраивал макияж главной героини. Но тут снова пришёл на помощь твиттер: одна из пользовательниц показала всем, как выглядит Эльза без ярких теней не веках.