Что значит «Жунупу жунупу нопаси». Строчки из грустной песни стали синонимом хорошего настроения

Виктория Молчанова Виктория Молчанова

В Сети распространилась фраза «Жунупу жунупу нопаси», которую пользователи Сети превратили в способ обозначения хорошего настроения. Откуда взялась цитата, что она значит и как стала синонимом спокойствия и радости, разобралась авторка Medialeaks.

В феврале 2022 года в соцсетях стала часто мелькать фраза «Жунупу жунупу нопаси», дословный перевод которой мало кому известен. В Сети её трактуют как выражение умиротворения, хорошего настроения и отсутствия проблем.

Авторы публикаций взяли цитату из французской песни, которая стала вирусной в тиктоке. Например, пользовательница соцсети dobryememy с помощью трека поддержала зрителей, которым могло быть грустно, когда они наткнулись на её ролик.

Солнышко, да, сейчас тебе нелегко, но потерпи чуть-чуть, и всё будет жунупу жунупу нопаси дунуту дунуту ноласи.

Блогер totalart станцевал на видео, сказав, что иногда ему хочется «жунупу», то есть отвлечься от проблем.

Согласитесь, иногда хочется просто взять и жунупу жунупу нопаси дунуту дунуту ноласи.

Пользователь соцсети с ником sportik_3adrotik опубликовал видео под французскую песню, где намекнул, что она ассоциируется у него с музыкой, которую обычно слушают на отдыхе с друзьями.

Строчки взяты из французской песни Tu me manque певицы Mia Martina. Исполнительница поёт о том, как тоскует по возлюбленному. Цитата: «Жунупу жунупу нопаси дунуту дунуту ноласи», по-французски звучит как Je ne peux, je ne peux me passer. De nous deux, de nous deux enlacés (рус. «Я не могу, я не могу без тебя. Без «нас», без наших объятий»)

Грустная песня запутала русскоговорящих пользователей Сети весёлым мотивом. Они посчитали, что трек — о хорошем настроении и отдыхе, и сделали его способом выразить радость.

Ранее Medialeaks рассказал, что за тренд Go little rockstar. В Сети не расслышали припев трека о Папе Римском и запустили флешмоб об умерших родственниках.

В другом материале Medialeaks можно прочитать, как цитата из программы «Мужское/Женское» стала мемом «Что хорошего в том, что ты Париж».