«Один озабоченный турок». Киселёв прочёл неприличный стишок про Эрдогана в эфире «Россия 1»

Неприличный стишок про президента Турции Тайипа Эрдогана, который Дмитрий Киселёв прочёл в эфире программы «Вести недели» на канале «Россия 1», вызвал бурную реакцию в сети. Блогеры критикуют уровень отечественного ТВ и удивляются, как столь неприличные слова могут звучать на федеральном канале.

1455044335241477885

Дмитрий Киселёв в эфире своей программы в воскресенье 22 мая рассказывал о конкурсе обидных стихов в адрес президента Турции Тайипа Эрдогана, который проводила британская газета Spectator. В конкурсе победил лиммерик (пятистишье), который написал эксцентричный бывший мэр Лондона Борис Джонсон, и Киселёв решил зачитать перевод:

Один озабоченный турок
Всё время дрочил свой окурок,
Пока ранней весной
Не слюбился с козой
Без всяких прелюдий придурок.

В оригинальном тексте лиммерика с сайта Spectator оскорбительное слово в конце не используется, последнюю фразу можно перевести скорее как «не остановился поблагодарить», а во второй строке сравнений вроде окурка тоже нету. За своё творение Борис Джонсон получил тысячу фунтов (около $1,5 тысяч).

There was a young fellow from Ankara

Who was a terrific wankerer

Till he sowed his wild oats

With the help of a goat

But he didn’t even stop to thankera.

Блогосфера очень живо высказала своё отношение к такому ходу Киселёва: блогеры пишут, что Турция наверняка отреагирует на такой ход, и критикуют состояние российского телевидения.

эр1

В конце апреля в связи с программой «Вести недели» возник другой скандал. Дмитрий Киселёв в эфире обвинил Алексея Навального в работе на британскую разведку, что оппозиционер опроверг в своём блоге. Позже блогеры нашли множество ошибок в переписке, которую Киселёв выдавал за переписку Навального с британским начальством.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика

Сообщить об опечатке

Отправь текст нашим редакторам, и мы поправим в ближайшее время!