«Компьютер. Более чем. В двух размерах». Пользователи высмеяли русский текст на сайте Apple

Медиадиректор компании «Яндекс» Даниил Трабун обратил внимание на то, что на локализованном сайте Apple местами попадается очень странный текст. И посоветовал компании поменять его.

Примерно вот так выглядит экран, если зайти на страницу сайта Apple, где можно почитать про iPad Pro. Новая версия планшета была представлена 21 марта, сайт обновили — и получилось не очень. На это одним из первых обратил внимание медиадиректор «Яндекса», бывший главред журнала «Афиша» Даниил Трабун.

В заголовках на сайте, и не только на странице iPad Pro, действительно какая-то беда.

Компьютер. Более чем. В двух размерах.
Замечательного размера.
Больше мощи. Больше развлечений. Больше вашего.
Чтобы ваше видео увидели.
Сказано-показано.
Отправьте с инновациями.

Вот как это выглядит.

И достойный финальный аккорд.

Как справедливо указывают Трабуну в комментах, локализацию продуктов Apple делают не в России.

Это, впрочем, не отменяет того, что российский офис компании может донести до штаб-квартиры информацию о постигшей её лингвистической катастрофе.

Главным событием презентации 21 марта стал красно-белый iPhone 7, который можно заказать уже с 24 марта. Выход новинки приурочен к кампании Product (RED), направленной на борьбу с ВИЧ и СПИДом.

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Еще по теме









Сообщить об опечатке

Отправь текст нашим редакторам, и мы поправим в ближайшее время!